[KDE-Yerellestirme] Kphotoalbum çevirisine 100$ ödül var :-)

Görkem Çetin gorkem at gorkemcetin.com
10 Ara 2006 Paz 18:34:59 MSK


Merhaba

31 Aralık ..

İyi çalışmalar
Görkem

Engin Çaðatay wrote On 12/10/2006 05:25 PM:
> Allah derim! :-) Anlamını bilmediğim terimler var, listeye sorarım, araştırırım fakat şöyle bir sorum var; dosyayı en son ne zamana göndermem lazım?
>
> ----- Original Message ----
> From: Görkem Çetin <gorkem at gorkemcetin.com>
> To: yerellestirme at kde.org.tr
> Sent: Sunday, December 10, 2006 1:35:17 PM
> Subject: [KDE-Yerellestirme] Kphotoalbum çevirisine 100$ ödül var :-)
>
>
> Merhaba
>
> KPhotoalbüm'ü %100 çevirmiş olan gruplar/kişiler arasında çekilecek 
> kurada 1 kişiye 100$ veriliyor. Engin, bu paket senin üzerinde 
> görünüyor, ne dersin?
>
> gorkem at pardus ~ $ msgfmt -v -c 
> /home/gorkem/Desktop/kde-i18n/tr/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po
> 694 translated messages, 63 fuzzy translations, 222 untranslated messages.
>
> gorkem at pardus ~ $ msgfmt -v 
> /home/gorkem/Desktop/kde-i18n/templates/docmessages/extragear-graphics/kphotoalbum.pot
> 0 translated messages, 14 untranslated messages.
>
> İyi çalışmalar
> Görkem
>
>
>
> -------- Original Message --------
> Subject:     [KPhotoAlbum-i18n] KPhotoAlbum enters message freeze + price 
> drawing contest
> Resent-Date:     Sun, 10 Dec 2006 12:00:48 +0100
> Resent-From:     Jesper K.Pedersen <blackie at blackie.dk>
> Resent-To:     kphotoalbum-i18n at kdab.net
> Date:     Sun, 10 Dec 2006 11:02:21 +0100
> From:     Jesper K. Pedersen <blackie at blackie.dk>
> To:     kphotoalbum-i18n at kdab.net, kde-i18n-doc at kde.org
>
>
>
> Today KPhotoAlbum entered message freeze, and is now ready to be translated
> (last night the templates was updated). The release will happen Dec 31th
> 2006. (packing will happen early on the 31th).
>
> Your contribution to KPhotoAlbum is highly appreciated. To bring a bit of
> attention to the great work you do by translating the applications, I'd
> like to run a small prize drawing contest which you participate in if you
> have translated KPhotoAlbum. The prize is $100.
>
> I completely understands that $100 is not a whole lot of money for any one
> of you, and this is merely to show some appreciation of your contribution. 
>
> Technicalities regarding the drawing:
> Every person or team that has translated the messages in the application
> get one entry in the draw. Every person or team that has translated the user 
> manual gets
> two entries in the draw. Only translations that are 100% complete counts.
>
> The prize is $100 and will be transfered using paypal, so it is your
> responsibility to have a paypal account.
>
> I'll extract the list of who checked in a revision latest in SVN (on dec
> 31th), and trust that the teams will figure out how to share the price in
> case several people contributed. (Heck in best case you will be able to go
> a couple of people to dinner, we are not talking millions here :-)
>
>
> Kind Regards
> Jesper.
>
>   



Yerellestirme mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi