[KDE-Yerellestirme] Bir ceviri detayi sorusu

Server Acim sacim at kde.org.tr
18 Tem 2006 Sal 23:35:47 MSD


Merhaba,
__________________________________________________________________________
msgid:
Since &nickname;s must be unique across an entire &irc; network, your desired 
name may be rejected by the server because someone else is already using that 
&nickname;. Enter alternate &nickname;s for yourself. If your first choice is 
rejected by the server, &kmyapplication; will try the alternate &nickname;s.

msgtr:
&takmaad;lar tüm &irc; ağı kapsamında tek ve biricik olduğun için, sizin 
seçtiğiniz ismi sunucu, bir başkası da  kullandığı için reddetmiş olabilir. 
Kendinize farklı &takmaad;lar giriniz. İlk seçtiğiniz sunucu tarafından geri 
çevrildiyse, &kmyapplication; alternatif &nickname;lar deneyecektir.

____________________________________________________________________________
burada sormak istediğim başı & ile başlayan "takmaad" olarak çevrilecek mi, 
yoksa öyle mi bırakılacak? örneğin ben kendimle çelişen bir şey yapıyorum. 
&nickname 'i çevirirken &takmaad olarak çeviriyorum. Ama &kmapplication'u 
olduğu gibi bırakıyorum. Yanlış mı yapıyorum?

Yardımcı olur musunuz?

Sevgiler.
-- 
Server Acim
-Besteci
-Üniversite Öğretim Üyesi
-Pardus Kullanıcısı (http://www.pardus.org.tr)
http://web.inonu.edu.tr/~sacim


Yerellestirme mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi