[KDE-Yerellestirme] Bir ceviri detayi sorusu
Server Acim
sacim at kde.org.tr
18 Tem 2006 Sal 23:35:47 MSD
Merhaba,
__________________________________________________________________________
msgid:
Since &nickname;s must be unique across an entire &irc; network, your desired
name may be rejected by the server because someone else is already using that
&nickname;. Enter alternate &nickname;s for yourself. If your first choice is
rejected by the server, &kmyapplication; will try the alternate &nickname;s.
msgtr:
&takmaad;lar tüm &irc; ağı kapsamında tek ve biricik olduğun için, sizin
seçtiğiniz ismi sunucu, bir başkası da kullandığı için reddetmiş olabilir.
Kendinize farklı &takmaad;lar giriniz. İlk seçtiğiniz sunucu tarafından geri
çevrildiyse, &kmyapplication; alternatif &nickname;lar deneyecektir.
____________________________________________________________________________
burada sormak istediğim başı & ile başlayan "takmaad" olarak çevrilecek mi,
yoksa öyle mi bırakılacak? örneğin ben kendimle çelişen bir şey yapıyorum.
&nickname 'i çevirirken &takmaad olarak çeviriyorum. Ama &kmapplication'u
olduğu gibi bırakıyorum. Yanlış mı yapıyorum?
Yardımcı olur musunuz?
Sevgiler.
--
Server Acim
-Besteci
-Üniversite Öğretim Üyesi
-Pardus Kullanıcısı (http://www.pardus.org.tr)
http://web.inonu.edu.tr/~sacim
Yerellestirme mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi