[Spam] [KDE-Yerellestirme] cache ?
Muhammet Kara
muhammet.k at gmail.com
16 Kas 2006 Per 03:04:49 MSK
Bana en uygunu "önbellek" gibi göründü.
On 11/16/06, Ekin Alpagut <pardus at rasgele.net> wrote:
>
> Merhaba,
>
> Bence;
>
> tampon,önbellek güzel olabilir
>
> zula , zulaya atmak argo kaçabilir.
>
> kolay gelsin
>
> Ekin Alpagut
>
>
> -----Orjinal mesaj-----
> From: Bekir SONAT bekirsonat at kde.org.tr
> Date: Thu, 16 Nov 2006 00:16:37 +0200
> To: yerellestirme at kde.org.tr
> Subject: [Spam] [KDE-Yerellestirme] cache ?
>
> > Merhabalar,
> >
> > "cache" ( -memory , -directory etc.. ) isim ve fiil halleri için hangi
> > türkçe karşılığı tercih ederdiniz ?
> > Eskiden programcıların derdi idi ama şimdi paket yöneticiler bolca
> > kullanıyor..
> > Bu bağlamlarda, Kullanıcıyı ikinci dereceden ilgilendirdiği, hatta
> > ilgilendirmediği için, yeri ve işlevi kullanıcıdan bir tür gizleniyor
> > gibi geliyor.
> > Son kullanıcı için "cep, tampon, yedek" falan yerine "zula", "zulaya
> > atmak", "zulayı boşaltmak" desek çok mu argo kaçar ?
> >
> > Bekir
> >
> > --
> > Yerellestirme e-posta listesi
> > Yerellestirme at kde.org.tr
> > http://www.kde.org.tr/mailman/listinfo/yerellestirme
> > Liste arsivi: http://kde.org.tr/pipermail/yerellestirme/
>
>
>
> --
> Yerellestirme e-posta listesi
> Yerellestirme at kde.org.tr
> http://www.kde.org.tr/mailman/listinfo/yerellestirme
> Liste arsivi: http://kde.org.tr/pipermail/yerellestirme/
>
--
Regards,
Muhammet Kara
GTalk / Msn Messenger: muhammet.k {AT} gmail {DOT} com
GSM: +90 555 5880396
Yerellestirme mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi