[KDE-Yerellestirme] Kalzium'da resmi çeviriler gerekli

Serdar Soytetir tulliana at gmail.com
29 Ara 2007 Cmt 12:39:48 MSK


On Saturday 29 December 2007 11:11:31 Engin Çaðatay şunları yazmıştı:
Merhaba,
>    Merhaba,
>    kdeedu'daki kalzium.po dosyasını çevirirken, oldukça fazla girdide şu
> notu gördüm: ">>>>> Context inserted by KBabel, do not translate:
> Please take the official translations! You find them here:
> http://europa.eu.
> int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
>
>    Bu sayfaya girdiğimde sayfada resmi Türkçe çeviriler olmadığını gördüm.
> Ne yapmamı önerirsiniz? Aslında oldukça bilindik şeyler, örneğin:
>
> S1: Keep locked up,
> S2: Keep out of the reach of children
> S3: Keep in a cool place
> S7: Keep container tightly closed
> ....
> ....
Çevir bence, o sayfaya birileri gidip resmi çevirileri mi ekleyecek?
Resmileşecekse bile bekleyecek değiliz :)
>
> Bunları doğrudan çevireyim mi, yoksa oldukları gibi mi bırakayım?
>
> İyi çalışmalar,
> Engin
>
>
>
>
>      
> ___________________________________________________________________________
>_________ Be a better friend, newshound, and
> know-it-all with Yahoo! Mobile.  Try it now. 
> http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ

Kolay gelsin :)

-- 
Serdar Soytetir
Pardus / KDE Geliştiricisi
-------------- sonraki bölüm --------------
a¬è–f²jvâ­é%z{bµé¢ÎW§v+"šK¥•©åjl¨­:Ú¦™bq«b¢é‚›"‚v­º·£+­×Ï[k+Sjy“†+"±§b‚+Z–\¬Š	Þvg¬±¨¥ªíR¹a¶Úÿ0‘ר®kþ˜©z¹šŠ_òz·¥•ë-йžý«miÈfz{lÿm4ï]¶÷þúレëßÚ¶Öœ†g§¶˜)


Yerellestirme mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi